hilflos, gefesselt und erregt wünscht eine friedliche Adventszeit im 1. Advent!  hilflos, gefesselt und erregt  hilflos, gefesselt und erregt wünscht eine friedliche Adventszeit im 1. Advent!
hilflos, gefesselt und erregt wünscht eine friedliche Adventszeit im 1. Advent!

Nutzungsbedingungen

[ Antworten ] [ Forum ] [ Neue Beiträge ]

Re: Detailfrage zu einer Übersetzung

geschrieben von Bota  am 03.05.2021 um 10:49:58 - als Antwort auf: Re: Detailfrage zu einer Übersetzung von Frank
Im Zusammenhang mit Pferden ist "Gebiss" eine korrekte Übersetzung für "bit"
(siehe auch die Übersetzungsmöglichkeiten bei Leo: https://dict.leo.org/englisch-deutsch/bit).

"Gebiss" ist der Oberbegriff für "Trense" (Mundstück ohne Hebelwirkung) und "Kandare" (nicht gebrochenes Gebiss mit Hebelwirkung).
(Näheres in den Wikipedia-Artikeln https://de.wikipedia.org/wiki/Trense und https://de.wikipedia.org/wiki/Kandare.)

LG Bota
---
Ich, Seilchen, distanziere mich hiermit vom Inhalt dieses Beitrags und mache mir diesen in keiner Weise zu eigen. 03.05.2021 13:07
---

Antworten zu diesem Beitrag:

[ Antworten ] [ Forum ] [ Neue Beiträge ]